the mot-a-mot, exact translation means “i want you”.
the spanish speaking people use the verb “to want” while meaning their love to something. but it makes quite sense to use it indeed.
less kind than the phrase “manquer” in french while mentioning their longing to sth/sb, but quite a powerful word to say your love to someone. as loving is not enough, sometimes. and spanish-speakers fixes this issue by saying deeply “i want you”.
congrats you thoughtful, emotional and passionate guys by saying “you are absent at me” **, and “i want you” **. other (and some) nations have quite a lot to learn from you.